Whereas in the Hereafter there is forgiveness from Allah and His approval and a severe punishment. Spain Best Travel Destination. Al-Hadid-20, Surah 57-The Iron (Al-Hadid) Verse# 20 / Islam in Quran (Read Qur'an in English, Listen Qur'an) Juz' Surat. But in the Hereafter (there is) a severe torment, and (there is) forgiveness from Allah and (His) pleasure. رعد محمد الكردي | Raad Mohammad al Kurdi 4,417,021 views 20:11 Oleh karena itu, Allah Subhaanahu wa Ta'aala berfirman, “Dan di akhirat (nanti) ada azab yang keras dan ampunan dari Allah serta keridhaan-Nya.”. Never forget that the life of this world is only a game and a passing delight, a show, and mutual boasting and trying to outrival each other in riches and children. Surah Al-Hadid Verse 20. Here is a similitude; How rain and the growth which it brings forth, delight (the hearts of) the tillers; soon it withers; thou wilt see it grow yellow; then it becomes dry and crumbles away. Allah's Messenger said, «ذلِكَ فَضْلُ اللهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاء», This is the favor of Allah that He gives to whom He wills.). Ketika bumi telah berhias dengan indahnya dan tanamannya menakjubkan para penanam, yang cita-cita dan harapannya terbatas hanya sampai dunia saja, tiba-tiba datang perkara dari perintah Allah yang membinasakannya sehingga tanaman itu menjadi kering menguning dan menjadi seperti belum pernah tumbuh sama sekali. The worldly life is only an illusion. This Hadith indicates the close proximity of both good and evil in relation to mankind. This video is unavailable. Ayah 25, recitations and translations. )(30:54) This parable indicates the near demise of this life and the imminent end of it, while in contrast, the Hereafter is surely coming. meaning, that vegetation soon turns yellow in color, after being fresh and green. Allah the Exalted said in another Ayah, وَهُوَ الَّذِى يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُواْ And He it is Who sends down the Ghayth (rain) after they have despaired. And in the Hereafter there is both a grievous torment and forgiveness from Allah and His pleasure, and the life of the world is but a vain bauble. Demikianlah dunia, ketika ia berhias untuk penduduknya, dimana apa saja yang diinginkan penghuninya dapat diperolehnya dan apa yang dituju oleh penghuninya, maka akan ditemukan pintu-pintu ke arahnya dalam keadaan terbuka, namun qadar (taqdir) menimpanya sehingga menghilangkannya dari tangannya dan menyingkirkan kepemilikannya dan tangannya pun menjadi hampa, dimana ia tidak berbekal apa-apa selain kain kafan. )(3:133) Allah said here, أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ. Demikian pula kehidupan dunia, pada mulanya kelihatan muda, lalu tumbuh dewasa dan menua, akhirnya pikun dan rapuh. In the Everlasting Life is a terrible punishment, forgiveness, and great pleasure from Allah. Bear in mind that the present life is just a game, a diversion, an attraction, a cause of boasting among you, of rivalry in wealth and children. (Paradise is nearer to any of you than the strap on his shoe, and so is the (Hell) Fire.) This Hadith indicates the close proximity of both good and evil in relation to mankind. اعْلَمُواْ أَنَّمَا الْحَيَوةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِى الاٌّمْوَلِ وَالاٌّوْلْـدِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرّاً ثُمَّ يَكُونُ حُطَاماً وَفِى الاٌّخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَنٌ وَمَا الْحَيَوةُ الدُّنْيَآ إِلاَّ مَتَـعُ الْغُرُورِ - سَابِقُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَآءِ وَالاٌّرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ, (20. And in the Hereafter there is grievous punishment, and (also) forgiveness from Allah and His good pleasure, whereas the life of the world is but matter of illusion. Tafsir Surat Al Hadid Ayat 20 (Bagian II) 19 Mei 2017. Surely, those who recline to this life will admire it and feel that it is dear to them, so much so, that they might think that this is the only life, no life or dwelling after it. Maksudnya, keadaan di akhirat tidak lepas dari dua keadaan ini, bisa azab yang keras di neraka Jahannam, belenggu, rantai dan kedahsyatannya bagi orang yang menjadikan dunia sebagai cita-citanya dan akhir harapannya yang membuatnya berani bermaksiat kepada Allah, mendustakan ayat-ayat Allah dan mengingkari nikmat-nikmat Allah. By doing so, their sins and errors will be forgiven and they will acquire rewards and an exalted status. Tafsir Ibnu Katsir Ketahuilah bahwa sesungguhnya kehidupan dunia itu hanyalah permainan dan suatu yang melalaikan, perhiasan dan bermegah-megah antara kamu serta berbangga-bangga tentang banyaknya harta dan anak, seperti hujan yang tanam-tanamannya mengagumkan para petani; kemudian tanaman itu menjadi kering dan kamu lihat warnanya kuning, … meaning, this life is only a form of enjoyment that deceives those who incline to it. Al-Hadid, Ayah 20 recitations and translations. (Like a rain (Ghayth),) which is the rain that comes down to mankind, after they had felt despair. (It is) like a rain (Ghayth), thereof the growth is pleasing to the tiller; afterwards it dries up and you see it turning yellow; then it becomes straw. Belum tibakah waktunya bagi orang-orang yang beriman, yait … Surely, those who recline to this life will admire it and feel that it is dear to them, so much so, that they might think that this is the only life, no life or dwelling after it. Download link of part 31_46 Surah Al-Hadid tafsir by Molana Makki, https://drive.google.com/open?id=1M2EalPLFl0uqr6yRh-93tIKfAiEPcXcI And in the Hereafter is severe punishment and forgiveness from Allah and approval. Childhood is spent in neglect, ignorance, and amusement. ), (21. And Allah is the Owner of great bounty.). Tafsir of Surah Hadid. Ayah 25; Footnote 45; Footnote 46; Footnote 47 §57.9.1 Ayah 25. (prepared for those who believe in Allah and His Messengers. Allah the Exalted said, سَابِقُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَآءِ وَالاٌّرْضِ. He creates what He wills. The life of this world is nothing but delusion. Agar kalian tidak bersedih atas dunia yang luput dari tangan kalian, kalian juga tidak berbangga dengan apa yang Allah berikan kepada kalian dengan kebanggaan yang mengandung keangkuhan dan kesombongan. اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ ۖ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيج� The life of this world is nothing but the wares of delusion. This is also the parable of mankind in this life; they are young and strong in the beginning. And in the world to come there is a terrible chastisement, and forgiveness from God and good pleasure; and the present life is but the joy of delusion. Tafsir Surat Al Hadid Ayat 20 (Bagian I) 15 Mei 2017. Surah Al Hadid Tafsir Ibn Kathir. And the life of this world is only a deceiving enjoyment. )(42:28) Allah's statement. Alim provides the opportunity to learn Quran, Hadith and Islamic history And the life of this … This is the parable of this worldly life, it starts young, then matures and then turns old and feeble. Allah the Exalted said in another Ayah, وَهُوَ الَّذِى يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُواْ. Tidak ada yang tertipu dan merasa tenang kepadanya selain orang-orang yang lemah akal yang ditipu oleh setan. In this Surah a forceful appeal has been made for the same. Info Biografi. He asked. It is like the growth of vegetation after the rain, which delights the planter, but which then withers away, turns yellow and becomes worthless stubble. Tafseer Ibn Kathir List Of Surahs Orang- … Its likeness is that of rain: when it produces vegetation it delights the tillers. Al-Quran Tafsir, Tafsir Maududi - Surah 57. meaning, "This, that Allah has qualified them for, is all a part of His favor, bounty and compassion.'' In this stage of life, they look youthful and handsome. (20. That is the grace of Allah which He bestows on whom He is pleased with. Here you can read complete English Tafsir of Surah Al Hadid from Tafsir Ibn Kathir with English translation of Al Hadid. Know ye (all), that the life of this world is but play and amusement, pomp and mutual boasting and multiplying, (in rivalry) among yourselves, riches and children. Know that the life of this world is only play and amusement, pomp and mutual boasting among you, and rivalry in respect of wealth and children. They have their reward and their light. Karena itu, jangan sampai kamu larut di dalamnya. Best Quran recitation to The Prophet Moses and Pharaoh's story by Raad alkurdi - Duration: 20:11. And just as farmers admire vegetation, the disbelievers admire this life; they are the most eager to acquire the traits of life, and life is most dear to them, ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرّاً ثُمَّ يَكُونُ حُطَاماً. Know that the life of the world is only play, and idle talk, and pageantry, and boasting among you, and rivalry in respect of wealth and children; as the likeness of vegetation after rain, whereof the growth is pleasing to the husbandman, but afterward it drieth up and thou seest it turning yellow, then it becometh straw. And what is the life of this world, but goods and chattels of deception? (Al-Hadid: 20) Yakni sesungguhnya kesimpulan dari kehidupan dunia bagi para pemiliknya adalah hal-hal tersebut, sebagaimana yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya: ... Tafsir Surat Ath-Thalaq, ayat 2-3 - October 25, 2015 About Auther: Admin. And in the Hereafter is severe punishment and forgiveness from Allah and approval. Berbeda dengan orang-orang yang telah mengenal dunia dan hakikatnya, dimana dia menjadikannya sebagai perjalanan, bukan sebagai tempat menetap, maka dia pun berlomba-lomba dalam hal yang mendekatkan dirinya kepada Allah serta menggunakan sarana yang dapat mengantarkannya kepada Allah, dan ketika dia melihat orang-orang berlomba-lomba dalam hal harta dan anak, maka dia berlomba-lomba dalam amal saleh. We should not only just read the Qur’an but also make it a study. Tafsir Maududi SECTIONS. Usai menjelaskan balasan bagi orang munafik dan kafir, pada ayat ini Allah memberi teguran kepada orang mukmin yang lalai pada ibadahnya. Tafsir Surat Al Hadid Ayat 20 (Bagian I) 15 Mei 2017. And Forgiveness from Allah and (His) Good Pleasure (for the devotees of Allah). Padahal beramal untuk akhirat, itulah yang bermanfaat, menjadi simpanan pemiliknya dan akan ikut bersama hamba selama-lamanya. Tafsir Ibn Kathir is the benchmark of tafaseer (plural of Tafseer) and most of the contemporary Mufassir of Quran, have widely borrowed and quoted from Ibn Kathir. (Race with one another in hastening towards forgiveness from your Lord, and Paradise the width whereof is as the width of the heaven and the earth,) Allah the Exalted said in another Ayah, وَسَارِعُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَـوَتُ وَالاٌّرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ. Allah the Exalted degrades the significance of this life and belittles it by saying, أَنَّمَا الْحَيَوةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِى الاٌّمْوَلِ وَالاٌّوْلْـدِ. Pesantren Al-Lu’lu’ Wal Marjan dalam rangka mewujudkan visinya yaitu membentuk generasi muda islam cerdas, fasih dan hafidz, telah melakukan beberapa langkah untuk mencapainya.